Thursday, February 19, 2009

Titos Patrikios (b. 1928)


Η ΠΥΛΗ ΤΩΝ ΛΕΟΝΤΩΝ

Τα λιοντάρια είχαν χαθεί από χρόνια
ούτε ένα δεν βρισκόταν σ’όλη την Ελλάδα
ή μάλλον ένα μοναχικό, κυνηγημένο
κάπου είχε κρυφτεί στην Πελοπόννησο
χωρίς ν’απειλεί πια κανέναν
ώσπου το σκότωσε κι αυτό ο Ηρακλής.
Ωστόσο η θύμηση των λιονταριών
ποτέ δεν έπαψε να τρομάζει
τρόμαζε η εικόνα τους σε θυρεούς και ασπίδες
τρόμαζε το ομοίωμά τους στα μνημεία των μαχών
τρόμαζε η ανάγλυφη μορφή τους
στο πέτρινο υπέρθυρο της πύλης.
Τρομάζει πάντα το βαρύ μας παρελθόν
τρομάζει η αφήγηση όσων έχουν συμβεί
καθώς τη χαράζει η γραφή στο υπέρθυρο
της πύλης που καθημερινά διαβαίνουμε.



The Lions’ Gate

The lions had already departed.
Not even one in all of Greece,
except for a rather solitary, evasive
lion hiding out somewhere on the Peleponnesus,
a threat to no one at all,
until it too was slaughtered by Hercules.
Still, our memories of lions
never stopped terrifying us:
their terrible images on coats of arms and shields,
their terrible figures on battle monuments,
that terrible relief carved
into a stone lintel over the gate.
Our past is forever full, terrible,
just as the story of what happened is terrible,
carved as it is now, written on the lintel
of the gate we pass through every day.

--Titos Patrikios
[from The Lions' Gate: Selected Poems of Titos Patrikios. Truman State UP, 2007]

Patrikios, as I mentioned in one of the comments to a post below, is a member of that generation which comes after that of Seferis/Ritsos/Elytis and before the younger generation featured in the NEP anthology. I add this to the discussion since it seems to get at the complicated, ambivalent relationship a modern Greek poet (or any citizen of a place like Athens) has to history: namely, having to encounter (endure) daily contact with the Classical past while simultaneously recognizing the violence and chaos of the more recent past, not to mention the present.

May it thicken the soup just a little...in case you are all still actively processing the Balkan poets.

Christopher

1 comment:

  1. I find this poem very interesting. The ways in which Greek writers deal (or don't) with the "Classical past" fascinates me, and Patrikios seems to be tackling the issue full force. I've been to Rome, and found it impossible to even walk down the street without history jumping up and smacking me in the face. I imagine this is even more true of Greece. I wonder now, as I did in Rome, about the influence of this ancient presence on writing as well as everyday life, and this post continues to give me food for thought.

    ReplyDelete

Note: Only a member of this blog may post a comment.