Monday, February 2, 2009

The requisite translated phrases.

Italian

Tutti i vostri hovercraft sono appartengono a noi.
All your hovercraft are belong to us.

Sono in forma di boot-paese, la lettura di tutta la tua poesia.
I is in yr bute-shapped contry, readin all yr poetrees.



Maltese

Skoprejt sallur tiegħek fuq l-art, li jmutu.
I found your eel on the ground, dying.

Din traduttur ikun miksur. Huwa me dice tinsab.
This translator is broken. It tells me lies.


1 comment:

  1. And how could we forget our most quintessential Mediterranean inquiry:

    Lo scusate, state facendo il tan?
    (Excuse me, are you making tan?)

    ReplyDelete

Note: Only a member of this blog may post a comment.